-
1 wzruszać się
-
2 wzruszać\ się
несов. волноваться, трогаться, умиляться+przejmować się, rozczulać się
-
3 wzruszać się
[взрушачь шіê]vзворушуватися, зворушитися -
4 wzruszać się
зворушуватися -
5 wzruszać
impf ⇒ wzruszyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt* * *ipf.wzruszyć pf.1. (= rozczulać) move, touch; wzruszać kogoś czymś move sb by sth; wzruszyć kogoś do głębi move sb deeply; wzruszyć kogoś do łez move sb to tears; to mnie nie wzrusza I couldn't care less about it, it leaves me cold.ipf.(= rozczulać się) be moved, be touched; wzruszać się czyjąś tragedią be moved l. touched by sb's misfortune; wzruszać się do łez be moved to tears.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzruszać
-
6 wzruszyć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzruszyć (się)
-
7 przejmować się
несов. czymпринима́ть бли́зко к се́рдцу что; волнова́ться из-за чегоSyn:brać sobie do serca, wzruszać się -
8 przejmować\ się
несов. czym принимать близко к сердцу что; волноваться из-за чего+brać sobie do serca, wzruszać się
-
9 przejmować
impf ⇒ przejąć* * *-uję, -ujesz, przejąć; perf; vt(majątek, obowiązki, piłkę) to take over; (list, przesyłkę, transport) to intercept, to seize; (obyczaje, tradycje) to adopt; (o dreszczach, smutku itp.) to take hold of; ( wzruszać) to move* * *ipf.1. (= brać, odbierać) take over; przejąć władzę take over the power; przejąć piłkę sport intercept the ball; przejąć pałeczkę sport take over the baton; przen. take over from sb, take over the baton.3. (= przyswajać sobie) adopt; przejmować czyjś sposób mówienia adopt sb's manner of speaking.4. (= przenikać) take hold of; zimno przejmowało ją do szpiku kości she was chilled to the bone; przejął mnie smutek grief took hold of me.5. (= wzruszać) move; przejął mnie los tej bezrobotnej matki z trojgiem dzieci I was moved by the plight of this unemployed mother with three children.ipf.(= wzruszać się) be moved; (= zaniepokoić się) be concerned; nie przejmuj się don't worry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejmować
-
10 wzrusz|yć
pf — wzrusz|ać impf Ⅰ vt 1. (spulchnić) to churn [sth] up, to churn up, to loosen [ziemię] (czymś with sth); to plump up [pierze] 2. (rozczulić, rozrzewnić) to move, to touch- wzruszyć kogoś głęboko to move sb deeply a. profoundly3. (wzbudzić troskę) to cause concern- nie wzrusza ich los bezdomnych psów they don’t care about the fate of homeless dogs- a mnie to nie wzrusza I couldn’t care lessⅡ wzruszyć się — wzruszać się to be moved a. touched (czymś by sth); to be/get emotional (czymś about sth)- wzruszyć się do łez to be moved to tears■ wzruszyć ramionami to shrug one’s shoulders- wzruszyłby/to wzruszyłoby kamień a. skałę he/it would move a heart of stoneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzrusz|yć
-
11 poruszać
-am, -asz, -yć; perf; vtporuszać coś — ( omawiać) to bring sth up, to touch (up)on sth; ( napędzać) to drive lub propel sth
poruszyć kogoś do żywego — to cut lub sting sb to the quick
* * *ipf.1. (ręką, głową, skrzydłami) move; poruszyć ręką move one's hand.2. (= wprawiać w ruch) set in motion.3. (= napędzać) drive, propel; poruszyć niebo i ziemię move heaven and earth, leave no stone unturned.4. (= zwracać uwagę na jakąś kwestię) bring up.5. (= wzruszać, podniecać) move, touch; poruszyć kogoś do żywego cut sb to the quick.pf.(= ruszyć kilkakrotnie) move ( several times).ipf.1. (= przemieszczać się) move; poruszać się z trudem move with difficulty; poruszać się o kulach walk on crutches; poruszać się swobodnie w zagadnieniach dochodu narodowego be knowledgeable about the national income issues.2. (= ruszać swoimi kończynami, ciałem) move, stir; poruszył się przez sen he stirred in his sleep; flaga poruszała się na wietrze the flag was fluttering in the wind.pf.(= ruszać się przez pewien czas) spend some time moving; muszę się trochę poruszać pot. I need some exercise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poruszać
-
12 przejmować
przejmować [pʃɛjmɔvaʨ̑] < perf przejąć>I. vt\przejmować piłkę/podanie den Ball/Pass annehmen\przejmować pałeczkę den [Staffel]Stab übernehmen4) ( ogarniać)przejęły go dreszcze es überkam ihn ein Schaudern5) ( wzruszać)przejął ją smutek sie wurde von Traurigkeit ergriffenII. vr1) ( brać sobie do serca)\przejmować się czymś sich +dat etw zu Herzen nehmen, von etw ergriffen werden2) ( niepokoić się)\przejmować się czymś von etw beunruhigt werdennie przejmuj się! mach dir nicht daraus! -
13 poruszać
I. vt1) ( wprawiać w ruch)\poruszać wargami die Lippen bewegen4) ( wzburzać) ergreifen, bewegen[do głębi] poruszony czymś von etw [zutiefst] erschüttertporuszyć kogoś do żywego jdn tief kränkenII. vr3) ( zmieniać położenie)nie \poruszać się sich +akk nicht bewegen [ lub rühren]4) łatwo [ lub swobodnie] się w czymś \poruszać sich +akk in etw +dat gut auskennen, in etw +dat beschlagen sein -
14 miękcz|yć
impf Ⅰ vt 1. (czynić miękkim) to soften, to macerate- odżywka miękczy włosy conditioner softens the hair- miękczyć skórę na buty to soften leather for shoes ⇒ zmiękczyć2. przen. (wzruszać) to soften (up) pot.- jej łzy miękczyły jego gniew her tears softened his anger ⇒ zmiękczyć3. Jęz. to palatalize [spółgłoskę] ⇒ zmiękczyć Ⅱ miękczyć się Jęz. [spółgłoska] to be palatalized ⇒ zmiękczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miękcz|yć
-
15 rühren
rühren ['ry:rən]I. vtII. vi1) (um\rühren)im Tee/Kaffee \rühren mieszać [ perf za-] herbatę/kawę2) ( erwähnen)3) ( verursacht werden)von etw \rühren być czymś spowodowanymIII. vrrührt euch! mil spocznij! -
16 ramię
arm; ( bark) shoulder; ( świecznika) branchwzruszać (wzruszyć perf) ramionami — to shrug (one's shoulders)
brać (wziąć perf) kogoś w ramiona — to take sb in one's arms
brać (wziąć perf) kogoś pod ramię — to take sb by the arm
* * *n.1. (= bark) arm, shoulder; na ramię broń! slope arms!, shoulder arms!; ramię w ramię l. przy ramieniu (= razem, solidarnie) arm in arm, shoulder to shoulder; z duszą na ramieniu with one's heart in one's mouth; mieć duszę na ramieniu have one's heart in one's mouth; wzruszyć ramionami shrug one's shoulders; spojrzeć przez ramię look back over one's shoulder.2. (= kończyna górna) arm; z czyjegoś ramienia on sb's behalf; przyjąć kogoś z otwartymi ramionami give sb a warm welcome, welcome sb with open arms; wziąć kogoś pod ramię take sb by the arm; wziąć kogoś w ramiona take sb in one's arms; rzucić się komuś w ramiona fling o.s. into sb's arms.3. ( część ubrania) arm.4. (= odnoga, rozgałęzienie) branch; ramię kąta mat. arm of an angle; ramię siły fiz. arm of a force; ramię kotwicy żegl. arm.6. zool. (= wypustka) arm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ramię
-
17 wzruszyć
-
18 erweichen
См. также в других словарях:
wzruszać się – wzruszyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} doznawać uczucia tkliwości, czułości, współczucia, litości; rozczulać się, rozrzewniać się, roztkliwiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wzruszać się do głębi, bez powodu. Wzruszyć się na czyjś widok. Wzruszyć się melodramatem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wzruszać się — Kamień by się wzruszył «coś wzruszyłoby każdego, wywołałoby współczucie, podczas gdy osoba, której to dotyczy pozostaje nieczuła, obojętna»: Chodź. Elza nie powinna być sama. Idiotycznie to zabrzmi, ale się przejęłam. Mówię ci, tak strasznie… … Słownik frazeologiczny
wzruszać — 1. Coś nikogo (kogoś) nie wzrusza «coś nikogo nie obchodzi, jest dla wszystkich (dla kogoś) obojętne»: (...) bezbronność, i to nie tylko poety, nikogo nie wzrusza. Najwyżej budzi pogardę. W. Gombrowicz, Walka. Spytałem, czy nic jej to nie wzrusza … Słownik frazeologiczny
przejmować się – przejąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wzruszać się czymś, martwić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejmować się swoim kalectwem. Nic się nie stało, nie przejmuj się! {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmiękczać się – zmiękczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}{{stl 7}} stawać się bardziej miękkim, mniej twardym lub mniej sztywnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skóra się zmiękczyła. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozrzewniać się – rozrzewnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} wzruszać się pod wpływem czegoś, stawać się coraz bardziej wzruszonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozrzewniać się na wspomnienie czegoś, na myśl o czymś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wzruszyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wzruszać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mało kogoś wzruszać — Być obojętnym; nie przejmować się; lekceważyć Eng. To be indifferent; not to care about … Słownik Polskiego slangu
nie wzruszać kogoś — Być obojętnym; nie przejmować się; lekceważyć Eng. To be indifferent; not to care about … Słownik Polskiego slangu
wzruszyć — dk VIb, wzruszyćszę, wzruszyćszysz, wzrusz, wzruszyćszył, wzruszyćszony wzruszać ndk I, wzruszyćam, wzruszyćasz, wzruszyćają, wzruszyćaj, wzruszyćał, wzruszyćany 1. «wzbudzić uczucia, zwłaszcza uczucia tkliwości, czułości, wdzięczności itp.,… … Słownik języka polskiego
rozrzewniać — ndk I, rozrzewniaćam, rozrzewniaćasz, rozrzewniaćają, rozrzewniaćaj, rozrzewniaćał, rozrzewniaćany rozrzewnić dk VIa, rozrzewniaćnię, rozrzewniaćnisz, rozrzewniaćnij, rozrzewniaćnił, rozrzewniaćniony «usposabiać rzewnie, wzruszać, rozczulać,… … Słownik języka polskiego